viernes, 22 de noviembre de 2019




INTERCAMBIO HOME 2 HOME-TRIMESTRE
JIMENA -14 años

En los programas de trimestre o semestre los participantes conviven con una familia alemana seleccionada atendiendo a su petición .
Al principio es mas duro aunque cuentan con una tutora de RC todo el tiempo desde el momento de su llegada hasta la finalización del mismo, pero una vez pasados los primeros dias están adaptados y soltándose a hablar cada vez mas.
Las actividades o refuerzos de aleman se buscan de manera personalizada para cada participante.





lunes, 28 de octubre de 2019


Bienvenidos queridos amigos del idioma y cultura alemana,

Mi nombre es Valentín Vela. Durante los años que he ejercido como profesor de español en Alemania he constatado el interés de los españoles en acercarnos a la cultura alemana.

Os propongo que me acompañéis en unas jornadas de inmersión en el idioma alemán. Mejorarás tus conocimientos y te acercarás un poco más a esa cultura que tanto ha marcado el acervo europeo.

En un entorno natural de la Sierra de Madrid podréis disfrutar de la tranquilidad necesaria para dedicaros al alemán con profesores nativos. También habrá diferentes actividades culturales (visita a Madrid y Segovia, iniciación al Camino de Santiago, visitas a pueblos circundantes, …)

Os espero.



Willkommen liebe Freunde der deutschen Sprache und Kultur,

Mein Name ist Valentin Vela. In den Jahren, in denen ich als Spanischlehrer in Deutschland gearbeitet habe, habe ich das Interesse der Spanier an der Annäherung an die deutsche Kultur bekräftigt.

Ich schlage vor, dass Sie mich für einige Tage beim Eintauchen in die deutsche Sprache begleiten. Sie werden Ihr Wissen verbessern und der Kultur, die das europäische Erbe so stark geprägt hat, ein Stück näher kommen.

In einer natürlichen Umgebung der Sierra de Madrid können Sie die nötige Ruhe genießen, um sich mit Muttersprachlern der deutschen Sprache zu widmen. Es wird auch verschiedene kulturelle Aktivitäten geben (Besuch in Madrid und Segovia, Einführung in den Jakobsweg, Besuche in umliegenden Dörfern, ...)

Ich warte auf Sie








lunes, 7 de octubre de 2019



Queridos participantes ,


os queremos comunicar que ya esta abierta la inscripción para el campamento de aleman de RC.

Este año, para realizar el campamento, Karen Armbruster nos recibe en su casona de estilo bávaro (Centro El Abedul). Está situado en camino Río Pradillo, 2, en la Colonia de Camorritos. Muy cerca del pueblo de Cercedilla, a 60 km. de Madrid.  

Es un lugar idílico, no sólo para estar en contacto con la naturaleza, sino para poder realizar una inmersión en el idioma alemán, de mano de profesores bilingües.

Aprovecharemos la proximidad a la Granja Ecológica para echar un vistazo a los quehaceres del campo: ordeñar, realizar transformados lácteos, trabajar en la huerta y la panadería, conocimiento de hierbas medicinales y el trabajo con la lana.

Aún más, haremos excursiones al Río Pradillo y a los siete Picos y un día lo dedicaremos a visitar la vecina Segovia. Todo ello utilizando el alemán como idioma vehicular.

Coordinador campamentos
VALENTIN VELA GARCIA
Tlf:+34 664 89 58 56
E-mail:valentinvela@risingculture.com

martes, 24 de septiembre de 2019

Buenas tardes Cristina, 
 Como te habrá adelantado Virginia, creo q le ha costado más de lo q creíamos , pero ello no es obice para q haya sido una experiencia enriquecedora para Ana, de todo se aprende y todo tiene una lectura positiva. Gracias y feliz verano. 





-Hola Cristina, la familia se ha portado fenomenal, fenomenal con Luis, tanto su madre , como toda su familia. Luis  ha venido encantado de su estancia en Alemania. Te damos las gracias a ti también y a Virginia.  



-Buenos días Cristina,

Alberto ha venido muy contento de su estancia en Alemania.  Ha congeniado con Max y dice que repetiría.  

-Buenas tardes Cristina.

 Ya tenemos a Maria en casa. Llegó ayer a medianoche.



Ella ha vuelto feliz con la experiencia que ha vivido. Ha disfrutado mucho la vivencia diaria con la familia francesa y se ha sentido muy acogida y cuidada por ella, tanto en París como en la casa de campo de la familia.

Además tiene la sensación de que ha mejorado su francés. Ella iba con buen nivel, según su profesora del colegio, pero seguro que estos días en Francia le han valido para afinar más en el idioma.

Por todo ello el resultado no puede ser más positivo para ella, y para nosotros.
Así que agradecerte la organización.
Un cordial saludo y feliz verano.


 
-Querida Cristina,

Mi estancia en Alemania ha sido estupenda y la verdad me hubiese quedado más tiempo ,pero otra vez será.

He hecho buenas amistades y la familia no ha podido ser mejor, así muchas gracia por todo y espero repetir.

Saludos de mis padres y gracias por todo.



Muchísimas gracias por esta experiencia tan bonita. Lucía ha vuelto feliz y dice que ha aprendido muchísimo alemán y muchas costumbres.



Y por supuesto, ¡quiere repetir!!!




Munich







 SOMMERLAGE/CAMPAMENTO DE VERANO/COLONIE DE VACANCES




Cristina, se lo ha pasado genial
La familia muy atenta con él y Virginia muy pendiente.
Nuevamente, enhorabuena por la organización 
El año q viene muy probablemente te mandaré a mi hija  
Gracias por todo y feliz verano 


Es hat uns Spass gemacht, Natalia war sehr freundlich und hat sich gut mit in unseren Alltag integriert.

Vielen Dank für die gute und schöne Erfahrung.

Herzliche Grüße aus Niederhof





Querida Cristina,
te escribo para decirte que J y A están en Londres terminando el curso, y  se van la próxima semana a ver a su amigo Q .
El fin semana van a ir a  una fiesta en el internado, con sus compañeros de allí. 

Me encanta el vinculo tan fuerte que tienen con los amigos del internado; son amistades que mantendrán siempre, y en parte, es gracias a ti. 
Queridos amigos y participantes,
muchas gracias por haber contado con RISING CULTURE este verano.
Gracias a vosotros podemos seguir trabajando con toda nuestra ilusión y cariño para mejorar y que podáis continuar aprendiendo estas maravillosas lenguas y culturas.
Hoy día sin los idiomas ya no podemos continuar al igual que con las nuevas tecnologías.
Gracias a ellos tenemos a muchos participantes por toda Europa trabajando y con la satisfacción que en un poquito de su formación hemos contribuido.
Un fuerte abrazo para todos
Cristina Loira

martes, 2 de julio de 2019


 Alvaro , Javier , Quirin y Roby después de 6 años continúan la amistad!!!!!

Liebe Maria,
uns geht es gut.Pablo hat sich gut in die Familie integriert.Er ist sehr nett,freundlich und hilfsbereit.
Die beiden Jungs verstehen sich prima.Sie waren am Wochenende und gestern beim Schwimmen .Am Samstag fahren wir alle zusammen(die ganze Familie )nach Regensburg.Dir auch einen schönen Tag und Liebe Grüsse.


(Austausch Sommer  2019-Pablo y Moritz)

jueves, 25 de abril de 2019

Erfahrungsbericht von Leah


Mein zweimonatiger Sevilla-Aufenthalt 2018:
Im Sommer 2018 sprach mich meine Lehrerin  spontan an, ob ich denn nicht Lust hätte an einem Austausch nach Sevilla teilzunehmen.
Obwohl ich nicht recht wusste, was mich erwarten würde, sagte ich zu. Im Nachhinein stelle ich fest, dass sich der Austausch in allen Belangen für mich gelohnt hat.
Zuerst besuchte mich mein Austauschpartner Pablo hier in Köln, und wir haben uns auf Anhieb sehr gut verstanden.
Auch seine Familie begegnete mir mit sehr viel Offenheit und so habe ich mich in den zwei Monaten wie zu Hause gefühlt und habe Einblicke in die spanische Kultur bekommen können.
Ein großer Vorteil war, dass ich bereits davor Spanisch relativ flüssig sprechen konnte. So hatte ich die Möglichkeit mit vielen Leuten in Kontakt zu treten und Freundschaften zu schließen. Dort sehe ich eine Herausforderung für alle, die diesen Austausch auch gerne machen wollen, aber vorher nicht schon mal im spanischsprachigen Ausland gelebt haben, so wie ich.
Ich glaube, dass man eine Menge Eigeniniative und Motivation an den Tag legen muss, um sich sprachlich in 2 Monaten zu verbessern.
Der Schulunterricht kann zuweilen langweilig sein, da man nicht zu 100 % in der Materie ist und da man keine Noten bekommt, kann auch die Motivation, sich am Unterricht zu beteiligen, nachlassen, was sie aber nicht sollte.
Die Zeit ging für mich so schnell rum! Zusammenfassend kann ich nur sagen, dass Sevilla eine sehenswerte Stadt ist und dass die Leute unglaublich offen und nett sind.
Ich wünsche euch einen guten Aufenthalt!
Leah

miércoles, 24 de abril de 2019

Hace 11 años mi hija Irene (entonces una niña de 11 años) hizo un intercambio organizado por vosotros. Ya entonces quedamos encantados! La experiencia no pudo ser mejor. Las niñas ( Irene y Maria) se entendieron de maravilla y no sólo fue una experiencia muy constructiva para ellas, en el sentido de conocer otra cultura y otra lengua, sino que se formó una amistad duradera y un cariño entre las dos familias, que aunque no nos conocíamos personalmente se ha mantenido.
Esta semana santa hemos ido a Munich a visitar a nuestra hija Irene ( Que está acabando allí la carrera) y tuvimos la ocasión de reunirnos con la familia de María, nos invitaron a desayunar con ellos el domingo de pascua. Nos hemos alegrado muchísimo de vernos todos en persona. Pasamos un día estupendo con ellos! Son una familia que te llega al corazón!
Por eso quiero agradeceros vuestra labor de hace 11 años que sigue teniendo su fruto. Se nota que lo hacéis con cariño! MUCHAS GRACIAS RISING CULTURE!!

martes, 5 de marzo de 2019

CONTACTO

Para cualquier consulta o duda que tengan nos puede enviar un correo a esta dirección de e-mail con su nombre y teléfono   indicando a que hora y que día  le vendría mejor que nos pongamos en contacto con usted



RISING CULTURE
E-mail : info@risingculture.com

Kontakt


 Bei Fragen können Sie sich an diese E-Mail-Adresse wenden


RISING CULTURE
 E-mail :info@risingculture.com